ببخشید من این چند روز گرفتار یک بحث برای پالتاک در مورد باصطلاح انتخابات
آزاد در ایران و پیشنهادهای خانم شیرین
عبادی و آقای ناصر زرافشان و حمله احتمالی آمریکا به ایران و چگونه می توان از جنگ
جلو گیری کرد و همچنین بر رسی تقاضای نماینده یکی از سازمانهای حقوق بشر در کانادا
در رابطه با 185 مجاهد سابق که در کمپ رومادی بسر می برند، بودم. بهمین دلیل
نتوانستم به نامه تو زودتر پاسخ گویم. فرزند عزیزم اگر این نامه خوب باشد، در
نتیجه ابتکار و زحمت خودت است و آن کسانی که در این راه گام برداشته اند، خواهد
بود. من با تمام نکاتی که اضافه کرده اید موافقم و آنهائی که با خط سرخ نوشته ام
تقریبا درست تر اند و یا آلترناتیوی هستند. بقیه کارها را می گذارم به عهده ی
خودتان. منتها فراموش نکن که این آقای رئیس سازمان ملل یک کره ی جنوبی و تا مغز
استخوان ضد کمونیست است. آیا به صلاح است که عضویت خودت را در خزب کمونیست
بنویسید. اگر اصرار دارید که باشد، بنطر من عضویت در همان کومله کافی است ولی من
اختیار را بخودت می گذارم. ما همه می خواهیم که نتیجه مثبت بگیریم و نمی خواهیم
همانند گذشته خود را فدای غرور خودمان بکنیم. من در حقیقت زجر می کشم، هنگامی که
این جمله خود سانسوری را می نویسم، ولی حتا در باصطلاح پیشرفته ترین سیستمهای جهان
انسان برای رسیدن به حق بر حق خود باید دست به خود سانسوری بزند، آیا این را می
توان دمکراسی نامید؟ بهر حال رویت را از دور می بوسم و آرزوی موفقیت برایت دارم.
خالو گلمرای
هایدلبرگ 17 دسامبر 2007
خالو گلمراد عزیز
با درودهای فراوان
واقعا با خواندن
متن ترجمه آنچنان خوشحال شدم که از شادی در پوست خود نمیگنجیدم، واقعا دستت درد
نکند، مطمئنا این به عنوان یک سند و منشور حقوقی مردم یارسان رو به جامعهی
جهانی باقی خواهد ماند و بدون شک با در دست داشتن چنین سند پر محتوا و جامعی هر
یارسانی شریفی میتواند به هر سازمان و جریان حقوق بشر و انساندوستی مراجعه کند و
این خواستها را به عنوان خواستهای اساسی مردم یارسان مطالبه نماید. من با خواندن
متن متوجهی یک سری کمبود شدم که خودم نیز در متن فارسی تا اندازهای فراموش کرده
بودم. من با عرض معذرت در جاههای که احساس کمبود میکنم با توضیح میدهم تا متن
تکمیلتر شده و برای انتشار و ارسال آماه شود. بدون شک این متن اولین در نوع خود
رو به جامعهی جهانی خواهد بود، بدین دلیل لازم است کامل و جامع باشد. در ضمن این متن را
میتوانیم بصورت یک پتیشن در بیاوریم که هر کس مایل بود با نام خود آن را امضا
کند. این متن بایستی به عنوان یک سند ماندگار باقی بماند. من مقداری به متن
اضافه کردهام که بصورت آبی نوشتهام، که نیازمند تصحیح کردن است. در بند اول نیز یک جابجایی انجام دادم تا جا
برای گنجاندن درخواست داشتن نماینده در سازمان ملل در بند یک باز بشود، چون خیلی
از اقلیتهای ملی ومذهبی چون بهاییان بومیان کانادا و غیره در سازامان ملل نماینده ناظر دارند که در صورت
لزوم مورد مشورت قرار میگیرند. در این صورت ما
نیز میتوانیم چنین درخواستی را بکنیم. در بند ادعای خسارات نیز تنها نبایستی به
خسارت جنگ ایران و عراق محدود بماند بلکه به جنگ ایران علیه مردم یارسان،
آوارگی، کشتار و خسارات زیست محیطی نیز اشاره بشود. بار دیگر از زحمات شما
متشکرم، من هم موافقم که بایستی با ذکر عناوین و القاب به خود سند صورت رسمی
داده بشود. و این سند قبل از ارسال به امضاء تعداد بیشتری برسد. بعد از تکمیل
اگر لازم باشد در همین یکشنبه من از طریق پالتالک برای گردآوری امضاء در رابطه
با آن صحبت خواهم کرد.
شاد و موفق باشید.
ارادتمندتان نوید
On behalf
of:
A large nomber of Kurdish Yarsani´s of
Iran, Abroad
Postal
address:
P.O. Box
120112
69065
Heidelberg
Germany
To:
Secretary
General
Ban Ki-moon
United
Nations Organization
Plaza
New York U. S. A.
Dear Mr Ban
Ki-moon
We
respectfully wish to bring to your attention the suppressed Yarsani people of
Iran. Yarsan is also known as Ahl-e Haqq.
This
basically Kurdish religious group is one of the oldest minority faith community
in the Middle East and Mesopotamia, which after 800 years under Islamic rule
and extreme oppression is still alive in Kurdistan. Historically, adherents of
the Yarsani faith have undergone two kinds of persecution, first on account of
their Kurdish nationality (ethnicity) and second on account of their religion.
They do not share the Muslim faith of the Iranian majority and do not therefore
belong to the Islamic community. As a consequence, they have not been accorded
elementary human rights.
If one attempts to find reasons for and the
existence of the Yarsanis as a separate, faith group and the long history of
subjugation which they have suffered, it becomes clear that their plight is due
to the fact that their faith is not Semitic in origin and is not mentioned in
the holy book of Islam, the Qur’an.
Over the eight centuries of its existence the
Yarsani faith has been the religion of a big part of Kurds who have been
repressed by the Muslim majority community in Iran and the Islamic leadership
of the country. The minimum penalty for the innocent Yarsani leaders was death.
Since the adherents of the faith were always a national religious minority,
they could not cry out for their rights. This is still true today. This means
that they have increasingly lost even the most simple rights e.g. the right to
study and to learn a technical or academic profession. Unofficially, they are
not permitted to live outside their mountain area and not permitted to practise
their faith or even build a prayer house.
Since political Islam took hold in Iran in
1979, the oppression of this people in all areas of their lives has significantly increased.
Subsequent to the 1979 Revolution and the progressive Islamization of the
country, part of the Yarsani population fled and took refuge in Iraq. (The reason was that Islamic regime
of Iran launched a massive military attack against yarsanis in form of bombardment,
shelling, and mass killing just
after taking over the power in Iran. Result of such attacks was destroying of
woods, agriculture, and villages which loctated near by military roads.
Economical blocade were imposed, and yarsani people had to provide their basic
food and needs through smuggleres over boredres between Iraq and Iran. Many
yarsani member were excuted and tortured (by or through) Islamic security forces.)
Because they did not wish to abandon their
homeland, however, the majority stayed and continue to suffer at the hands of
the regime. Even for low level work, they had to follow Islamic law unless they
were prepared to lose their livelihood and their only means of support.
The regime has exploited the weak position of
the Yarsanis (and forced them to convert to Islam or to remain (stay) depriving from all basic rights) slowly
tries to integrate the people, especially the youth, into mainstream Islamic
society. They evidently believed that they would thereby be able to make the
religion disappear all together within a few years. However, when the
government realised that this was not quite so simple a matter, they proceeded to
discharge most of the Yarsani teachers from their positions in the education
system, if they suspected that they were still loyal to their faith. Any
protest against dismissal resulted in arrest and imprisonment. Even those who
have technically become Muslim but are Yarsani in origin have no opportunity to
obtain government employment. These are just a few examples of the ongoing
oppression of this people group. Furthermore, most Yarsanis do not have the
opportunity to attend school. Many run away from their home and parents in the
hope that they will somehow find work in the big cities. Most of these now live
in urban ghettos. If they do not find work they cannot eat. They therefore go
to the mosque to perform the Muslim prayers and will then be given food. If
they continue to attend and convert to Islam, they know they will be given a
place to live and will find work to support their families. The alternative
would be starvation.
Subsequent to certain peaceful moves on the
part of the Yarsanis to gain some elementary rights, we have obtained, unofficially,
a copy of a confidential letter from the office of the Governor of the
Province of Kermanshah. We attach this for your information. The letter makes
it clear that there is an absolute prohibition on the erection of any prayer
house for the Ahl-e Haqq (Yarsanis) in any cities of the Province. One should
point out that such places are not only for prayer, but also for meeting, for
mourning ceremonies and other traditions of the Yarsani people.
The Ministry of the Interior of the Islamic
regime supposed that even a peaceful move on the part of the Yarsani would be a
threat to Islam. They therefore intent to put a stop such and close all road (avenues)
forward for the Yarsanis. At the same time, they are attempting to promote
violence between different faith groups in Iran. This would then provide the
regime with a pretext to re-establish ‘peace’ by force and further suppress
non-Islamic groups. We know very well, for instance, that the regime used this
policy against the Gonbadi-Dervish in Qom and in other Iranian cities. They
have used it for a number of years too against the Bahai sect and against other
religious minorities in Iran. They now want to do the same with the Yarsanis.
As we know, the Yarsanis are peaceful and do not fight, yet they do not enjoy
the support of people from other parts of the world.
On behalf of the majority of Yarsani people at
home and abroad, we condemn the policies of the Islamic regime and protest very
strongly against the suppression of the Yarsanis. The suppression is contrary
to internationally recognised human rights and the Geneva Convention on Human
Rights.
We therefore appeal to you as Secretary General
of the United Nations to intervene and remind the Islamic regime of its
responsibilities. We appeal to you:
- to recognize Yarsan as an independent faith which
should be registered in all international documents and yarsanis should be given a
representative place in United nations as other minorities.
- to
send a UN delegation to the Yarsani region in Iran. For our part, we are
ready to arrange for professional
translators with a knowledge of the faith to accompant the delegation.
- to
exert pressure to end the religious, cultural and ethnic apartheid in Iran
so that young Yarsanis have the opportunity to study and to obtain
government employment and should no longer be arrested on account of their
different faith.
- to help persuade the military personnel used in
the suppression of the Yarsani to leave the area and end the murder,
imprisonment and persecution of the people. Yarsanis should be permitted to build
their prayer houses in all cities where there are adherents of the Yarsani
religion, so that these can organize meetings and (to schedule and
making appointment for the mourning and othere cermonies in …) arrange times of mourning and
other ceremonies in such houses.
(here I have just moved these
sentences from article one)
- to
make representations to accord the Yarsanis self-determination and allow
those young people who were expelled from the university to re-commence
their studies.
- to
encourage the Iranian government to permit the Yarsanis to teach and learn
their native language in parallel with the national language of the
country and to take responsibility for their own nation (ethnic) and
cultural affairs in those areas where the Yarsani are in the majority.
- to
help ensure that the Yarsanis have a better standard of living, especially
with regard to health care and hygiene and furthermore, that any returning
refugees are safe.
- to lend support to compensation for the damage
done by the Iran-Iraq war and imposed war by islamic republic of Iran against yarsanis since
1979 which lead to killing of them, escaping and immigrating many of Yarsanis to
other countries.
- to use
your influence to ensure that those Yarsanis who live in and around the
cities have a better life and do not have to resort to prostitution, drug
dealing or other illegal activities. On other hand being misused by security
forces for spying and creating internal disputes to pave way for tribale
conflicts.
- to
assist us in obtaining Yarsani representation in all those organisations
established by the regime for religious and ethnic majorities; the
Yarsanis should also have a Deputy in Parliament and representation in
other government bodies. Here, it should be remembered that over 2.5
million Yarsanis live in Iran
Signed by the following Yarsanis
1. Dr. Golorad
Moradi, Speaker of Cutural Association of the Ahl-e Haqq (Yarsan) Community
Abroad and the mamber of Iranian
PEN-boardconcil in Exile
2. Mr Anvar Moradi
member of the boardconcil of Yarsan demokratic movment and member of Communist party of Iran (komalah)
3. Mr Barzou
Ahmadi editor in chief of Yarsan news-
Magazin (home page)
4. Mr Ali Ahmadi old iranian kurdish of Peshmerge Leader of
Yarsan´s group in Iraq
5.
…etc
In the name of God
State Emblem of the Islamisc
Republic of Iran
No: 48882/22
Post Stemp 0300
Provience of Kermanshah Date: Mehr, 30th 86 (October 22nd 2007 )
Dear City
Governors in the Province of Kermanshah
Peace be
with you.
With the
greatest respect, we enclose Ministry of the Interior Resolution no. 1312/3780,
dated 29.06.1386 (September 20th
2007), regarding the suspicious activities of the Ahl-e Haqq sect
(Yarsan*) in attempting to re-establish a Jamkhaneh (a place for the performance of religious and
cultural ceremonies*). This kind of activitiy has no religious legitimation
(Qanoun Sharii) and has no status or support in Islamic law. Any form of correspondence or the issue of permissions by
any of the responsible authorities and organisations should therefore be
avoided. Your offices and organisations will be receiving the necessary
guidelines and instructions for dealing with this issue.
Signed by
Sayed Mustafa Abtahai, Senior Islamic
Shari’a Counsellor for the Province.
Translator’s
note: Three separate seals are affixed indicating that the order should be kept
confidential

احتراماً به پیوست تعهد نامه شماره 3780/1312 مورخه 29/6/1386 وزارت کشور
در خصوص تحرکات فرقه اهل حـق مبنی بر احداث بنای جمعخانه فاقد هر گونه وجه
قـانـونی شرعـی بوده لـذا از هـر گونه معرفـی نامـه یـا مـکاتبه با ادارات وارگـانها جـداً
خودداری کنید .جهت ملاحظه و دستور اقدام مقتضی ارسال می گردد
